真赤

先生に頼んでいて、天声人語の英訳の添削が
昨日、返ってきた。
意味を重視した英訳を心がけるように言われた。
こういう添削はノートが真赤になるのが普通なんだとか。
今回の主な添削箇所は
・文法ミス
・意味の取り違い
・訳が不十分
次回はこれらの点に注意して英訳する。